O Henry's Alias Jimmy Valentine Bengali Meaning with Annotations class 11 sem 2 wbchse

A guard came to the prison shoe-shop, where Jimmy Valentine was assiduously¹with great attention stitching uppers²upper part of a shoe, and escorted³ him to the front office.
একজন প্রহরী কারাগারের জুতো-তৈরির দোকানে এলেন, যেখানে জিমি ভ্যালেন্টাইন যত্ন সহকারে¹ (বা মনোযোগ দিয়ে) জুতোর উপরের অংশ² সেলাই করছিলেন, এবং তাকে সামনের অফিসে নিয়ে গেলেন³।
There the warden handed took it in a tired kind of way his pardon, which had been signed that morning by the governor.
সেখানে ওয়ারডেন তাঁর ক্ষমার আদেশটি, যা সেদিন সকালে গভর্নর কর্তৃক স্বাক্ষরিত হয়েছিল, কিছুটা ক্লান্ত ভঙ্গিতে তাঁর হাতে তুলে দিলেন।
He had expected to stay only about three months, at the longest.
তিনি বড়জোর প্রায় তিন মাস থাকবেন বলে আশা করেছিলেন।
When a man with as many friends on the outside as Jimmy Valentine had is received in the "stir"American slang for prison ⁴ it is hardly worth while to cut his hair.
জিমি ভ্যালেন্টাইনের মতো বাইরে যার এত বন্ধু আছে, যখন সে কারাগারে⁴ আসে, তখন চুল কাটাটা প্রায় বৃথা।
"Now, Valentine," said the warden, "you'll go out in the morning. brace upprepare yourself⁵, and make a man of yourself. You're not a bad fellow at heart. Stop cracking safes, and live straight."
"এখন, ভ্যালেন্টাইন," ওয়ারডেন বললেন, "তুমি সকালে বাইরে যাবে। নিজেকে শক্ত করো⁵, এবং একজন মানুষ হয়ে ওঠো। তুমি মনে-প্রাণে খারাপ লোক নও। সিন্দুক ভাঙা বন্ধ করো এবং সোজা পথে চলো।"
"Me?" said Jimmy, in surprise. "Why, I never cracked a safe in my life."
"আমি?" জিমি অবাক হয়ে বলল। "কেন, আমি জীবনে কখনো কোনো সিন্দুক ভাঙিনি।"
"Oh, no," laughed the warden. "Of course not. Let's see, now. How was it you happened to get sent up on that Springfield job? Was it because you wouldn't prove an alibi⁶ for fear of compromising somebody in extremely high-toned society? Or was it simply a case of a mean old jury that had it in for you? It's always one or the other with you innocent victims."
"ওহ, না," ওয়ারডেন হেসে উঠলেন। "নিশ্চয়ই নয়। এখন দেখা যাক। কীভাবে যেন তুমি সেই স্প্রিংফিল্ডের কাজের জন্য জেলে এলে? এমন কি হয়েছিল যে অত্যন্ত উচ্চ সমাজে কাউকে আপোষ করার⁶ (বা বিপাকে ফেলার) ভয়ে তুমি অন্যত্র থাকার প্রমাণ দিতে চাওনি? নাকি এটা নিছকই এক দুষ্টু পুরনো জুরির কাজ, যারা তোমার উপর খেপেছিল? তোমাদের মতো নিরীহ শিকারদের ক্ষেত্রে সবসময় এই দুটির মধ্যে একটি হয়।"
"Me?" said Jimmy, still blankly virtuous. "Why, warden, I never was in Springfield in my life!"
"আমি?" জিমি তখনও নির্লজ্জভাবে সাধু সাজার ভান করে বলল। "কেন, ওয়ারডেন, আমি জীবনে কখনো স্প্রিংফিল্ডে যাইনি!"
"Take him back, Cronin!" said the warden, "and fix him up with outgoing clothes. Unlock him at seven in the morning, and let him come to the bull-pen⁷. Better think over my advice, Valentine."
"ওকে ফিরিয়ে নিয়ে যাও, ক্রোনিন!" ওয়ারডেন বললেন, "এবং ওকে বাইরে যাওয়ার পোশাক ঠিক করে দাও। সকালে সাতটায় ওর তালা খুলে দাও এবং ওকে পুলিস চৌকিঘরে⁷ আসতে দাও। আমার পরামর্শটা ভেবে দেখো, ভ্যালেন্টাইন।"
At a quarter past seven on the next morning Jimmy stood in the warden's outer office.
পরের দিন সকালে সাতটা পনেরো মিনিটে জিমি ওয়ারডেনের বাইরের অফিসে দাঁড়িয়ে ছিল।

Think a Bit.
*Who handed Jimmy his pardon?
*How many days did Jimmy serve in prison?
*what was the original sentence of Jimmy?

He had on a suit of the villainously fitting, ready-made clothes and a pair of the stiff, squeaky shoes that the state furnishes to its discharged compulsory guests.
তার পরনে ছিল খুবই খারাপ মাপের, তৈরি পোশাক এবং এক জোড়া শক্ত, ক্যাঁচক্যাঁচে জুতো যা রাজ্য তার মুক্তিপ্রাপ্ত বাধ্যতামূলক অতিথিদের সরবরাহ করে।
The clerk handed him a railroad ticket and the five-dollar bill with which the law expected to rehabilitate⁸ himself into good citizenship and prosperitywell-being.
কেরানি তাকে একটি রেলের টিকিট এবং পাঁচ ডলারের নোটটি দিলেন, যার দ্বারা আইন আশা করেছিল যে সে নিজেকে পুনর্বাসিত⁸ করে একজন সুনাগরিক এবং সমৃদ্ধ ব্যক্তি হবে।
The warden gave him a cigar, and shook hands.
ওয়ারডেন তাকে একটি চুরুট দিলেন এবং করমর্দন করলেন।
Valentine, 9762, was chronicled on the books "Pardoned by Governor," and Mr. James Valentine walked out into the sunshine.
ভ্যালেন্টাইন, ৯৭৬২-কে খাতায় "গভর্নর কর্তৃক ক্ষমা প্রাপ্ত" বলে নথিভুক্ত করা হল, এবং মিস্টার জেমস ভ্যালেন্টাইন রৌদ্রের মধ্যে বাইরে হেঁটে গেলেন।
Disregarding⁹ the song of the birds, the waving green trees, and the smell of the flowers, Jimmy headed straight for a restaurant.
পাখির গান, দোল খাওয়া সবুজ গাছ এবং ফুলের গন্ধকে উপেক্ষা করে⁹, জিমি সরাসরি একটি রেস্টুরেন্টের দিকে চললেন।
There he tasted the first sweet joys of liberty in the shape of a broiled chicken and a bottle of white wine—followed by a cigar a grade better than the one the warden had given him.
সেখানে তিনি স্বাধীনতা-সুখের প্রথম মিষ্টি স্বাদ পেলেন একটি ঝলসে নেওয়া মুরগি এবং এক বোতল সাদা ওয়াইনের মাধ্যমে—যার পরে তিনি ওয়ারডেনের দেওয়া চুরুটটির চেয়ে আরও উন্নত মানের একটি চুরুট ধরিয়েছিলেন।
From there he proceeded leisurelyin a care-free manner to the depot.
সেখান থেকে তিনি ধীরে-সুস্থে ডিপোর দিকে গেলেন।
He tossedthrew(past form of "throw") a quarter into the hat of a blind man sitting by the door, and boarded his train.
তিনি দরজার পাশে বসে থাকা এক অন্ধ ব্যক্তির টুপিতে একটি সিকি ছুঁড়ে দিলেন এবং ট্রেনে উঠলেন।
Three hours set him down in a little town near the state line.
তিন ঘণ্টা পর ট্রেন তাকে রাজ্যের সীমান্তের কাছে একটি ছোট শহরে নামিয়ে দিল।
He went to the cafe of one Mike Dolan and shook hands with Mike, who was alone behind the bar.
তিনি মাইক ডোলান নামে একজনের ক্যাফেতে গেলেন এবং বারের পিছনে একা থাকা মাইকের সাথে করমর্দন করলেন।
"Sorry we couldn't make it sooner, Jimmy, me boy," said Mike. "But we had that protest from Springfield to buck against¹⁰, and the governor nearly balked¹¹. Feeling all right?"
মাইক বলল, "দুঃখিত জিমি, বন্ধু, আমরা এর আগে ব্যবস্থা করতে পারিনি। কিন্তু স্প্রিংফিল্ড থেকে আসা সেই প্রতিবাদের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে¹⁰ হয়েছিল, এবং গভর্নর প্রায় দ্বিধাগ্রস্ত¹¹ হয়ে গিয়েছিলেন। এখন সব ঠিক আছে তো?"
"Fine," said Jimmy. "Got my key?"
"ঠিক আছে," জিমি বলল। "আমার চাবি পেয়েছ?"
He got his key and went upstairs, unlocking the door of a room at the rear.
সে তার চাবি নিয়ে উপরে গেল, পিছনের দিকের একটি ঘরের তালা খুলল।
Everything was just as he had left it.
সবকিছু ঠিক তেমনই ছিল, যেমনটি সে রেখে গিয়েছিল।
There on the floor was still Ben Price’s collar-button that had been torn from that eminent detective’s shirt-band when they had overpowered Jimmy to arrest him.
মেঝেতে তখনও বেন প্রাইসের কলার-বোতামটি পড়েছিল, যা সেই বিখ্যাত গোয়েন্দার শার্টের ব্যান্ড থেকে ছিঁড়ে গিয়েছিল যখন তারা জিমিকে কাবু করে গ্রেফতার করেছিল।
Pulling out from the wall a folding-bed, Jimmy slid a panel in the wall and draggedpulled out out a dust-covered suit-case.
দেয়াল থেকে একটি ভাঁজ করা বিছানা টেনে বের করে, জিমি দেয়ালের একটি ফলক (প্যানেল) সরিয়ে ধুলো-ঢাকা একটি সুটকেস টেনে বের করল।
He opened this and gazed fondly at the finest set of burglar’s tools in the East.
সে এটি খুলল এবং প্রাচ্যের সেরা সিঁদেল চুরির সরঞ্জামগুলির দিকে সস্নেহে তাকাল।
It was a complete set, made of specially tempered steel, the latest designs in drills, punches, braces and bits, jimmies¹², clamps, and augers¹³, with two or three noveltiessomething new, invented by Jimmy himself, in which he took pride.
এটি ছিল বিশেষভাবে পোড়-দেওয়া ইস্পাত দিয়ে তৈরি একটি সম্পূর্ণ সেট, যার মধ্যে ছিল ড্রিল, পাঞ্চ, হ্যান্ড ড্রিল ও তার ডগা, ছোট শাবল¹², ক্ল্যাম্প এবং কাঠের স্ক্রু ড্রিল¹³ -এর সাম্প্রতিকতম নকশা, সাথে ছিল জিমি নিজে উদ্ভাবিত দুই বা তিনটি নতুন সরঞ্জাম, যার জন্য তার গর্ব ছিল।
Over nine hundred dollars they had cost him to have made at-, a place where they make such things for the profession.
পেশাদারদের জন্য যারা এই জিনিসগুলি তৈরি করে, সেই জায়গা থেকে এটি তৈরি করাতে তার নয়শো ডলারের বেশি খরচ হয়েছিল।

Think a Bit.
*How did Jimmy enjoy his first joys of liberty?
*What did Jimmy's suit-case contain?
*Whose shirt button was found on the floor of Jimmy's room?

In half an hour Jimmy went downstairs and through the cafe.
আধ ঘণ্টার মধ্যে জিমি সিঁড়ি বেয়ে নীচে নেমে ক্যাফের মধ্যে দিয়ে গেলেন।
He was now dressed in tasteful and well-fitting clothes, and carried his dusted and cleaned suit-case in his hand.
তিনি এখন রুচিসম্মত এবং মানানসই পোশাকে সজ্জিত ছিলেন, এবং তার ধুলো ঝাড়া ও পরিষ্কার করা সুটকেসটি হাতে নিয়েছিলেন।
"Got anything on?" asked Mike Dolan, geniallyin a friendly manner.
মাইক ডোলান বন্ধুসুলভভাবে জিজ্ঞেস করল, "কিছু খবর আছে?"
"Me?" said Jimmy, in a puzzled tone. "I don't understand. I'm representing the New York Amalgamated Short Snap Biscuit Cracker and Frazzled Wheat Company."
"আমি?" জিমি হতভম্ব সুরে বলল। "আমি বুঝতে পারছি না। আমি নিউ ইয়র্ক অ্যামালগামেটেড শর্ট স্ন্যাপ বিস্কিট ক্র্যাকার অ্যান্ড ফ্রাজল্ড হুইট কোম্পানির প্রতিনিধিত্ব করছি।"
This statement delighted Mike to such an extent that Jimmy had to take a seltzer¹⁴-and-milk on the spot.
এই কথাটি শুনে মাইক এত খুশি হল যে জিমিকে তখনই এক গ্লাস সেল্টজার ও দুধের শরবত¹⁴ খেতে হলো।
He never touched "hard" drinks.
সে কখনো কড়া পানীয় স্পর্শ করত না।
A week after the release of Valentine, 9762, there was a neat job of safe-burglary done in Richmond, Indiana, with no clue to the author.
ভ্যালেন্টাইন, ৯৭৬২-এর মুক্তির এক সপ্তাহ পরে, ইন্ডিয়ানার রিচমন্ডে সিন্দুক চুরির একটি নিখুঁত কাজ হয়েছিল, যার অপরাধীর কোনো সূত্র পাওয়া যায়নি।
A scant eight hundred dollars was all that was securedrecovered.
সুরক্ষিত করা অর্থের পরিমাণ ছিল সামান্য আটশো ডলার।
Two weeks after that a patented, improved, burglar-proof safe in Logansport was opened like a cheese¹⁵ to the tune of fifteen hundred dollars, currency, securitieslegal documents and silver untouched.
তার দুই সপ্তাহ পরে, লোগানস্পোর্টে একটি পেটেন্ট করা, উন্নত, চোর-প্রতিরোধী সিন্দুক পনীরের মতো¹⁵ খুলে ফেলা হয়েছিল, যার মধ্যে নগদ পনেরোশো ডলার ছিল, তবে মুদ্রা, সিকিউরিটি এবং রূপা অক্ষত ছিল।
That began to interest the rogue-catchersdetectives.
এতে অপরাধী-ধরার লোকেরা আগ্রহী হতে শুরু করলো।
Then an old-fashioned bank-safe in Jefferson City became active and threw out of its crater an eruption of bank-notes amounting to five thousand dollars.
এরপর জেফারসন সিটিতে একটি পুরোনো আমলের ব্যাংকের সিন্দুক সক্রিয় হয়ে উঠলো এবং তার মুখ (ক্র্যাটার) থেকে পাঁচ হাজার ডলারের ব্যাংক নোটের উদগীরণ হলো।
The losses were now high enough to bring the matter up into Ben Price’s class of work.
এখন ক্ষতির পরিমাণ এত বেশি হলো যে বিষয়টি বেন প্রাইসের মতো গোয়েন্দার কাজ করার স্তরে চলে এলো।
By comparing notes, a remarkable similarity in the methods of the burglaries was noticed.
তথ্যগুলো তুলনা করে চুরির পদ্ধতিতে একটি অসাধারণ মিল লক্ষ্য করা গেল।
Ben Price investigated the scenes of the robberies, and was heard to remark:
বেন প্রাইস চুরির স্থানগুলো তদন্ত করলেন এবং তাকে মন্তব্য করতে শোনা গেল:
"That's Dandy Jim Valentine's autographnot signatures but certain clues that confirm someone's involvement in a crime. here, Jimmy valentine. He’s resumed business. Look at that combination knob-jerked out as easy as pulling up a radish in wet weather. He’s got the only clamps that can do it. And look how clean those tumblers were punched out! Jimmy never has to drill but one hole. I guess I want Mr. Valentine. He’ll do his bit next time without any short-time or clemency¹⁶ foolishness."
"এটা ড্যান্ডি জিম ভ্যালেন্টাইনের স্বাক্ষর। সে আবার কাজ শুরু করেছে। দেখো, ভেজা আবহাওয়ায় মূলো তোলার মতো সহজে কম্বিনেশনের নবটা কীভাবে টেনে বের করা হয়েছে। এই কাজ করার মতো ক্ল্যাম্প শুধু তারই আছে। আর দেখো, কীভাবে সেই টাম্বলারগুলি পরিষ্কারভাবে পাঞ্চ করে বের করা হয়েছে! জিমিকে কখনো একটির বেশি ছিদ্র করতে হয় না। আমি মনে করি, আমি মিস্টার ভ্যালেন্টাইনকেই চাই। পরের বার সে কোনো সংক্ষিপ্ত কারাদণ্ড বা ক্ষমার¹⁶ বোকামি ছাড়াই তার কাজটি করে দেখাবে।"

Think a Bit.
*What number was given to Jimmy in prison?
*Which company did Jimmy claim to be representing?
*How many cases of safe-burglary were reported after Jimmy's release from prison?

Ben Price knew Jimmy’s habits.
বেন প্রাইস জিমির অভ্যাস জানতেন।
He had learned them while working on the Springfield case.
স্প্রিংফিল্ড মামলায় কাজ করার সময় তিনি সেগুলি শিখেছিলেন।
Long jumps, quick get-aways, no confederates¹⁷, and a taste for good society—these ways had helped Mr. Valentine to become noted as a successful dodgerone who escapes punishment of retribution¹⁸.
লম্বা লাফ, দ্রুত পালিয়ে যাওয়া, কোনো সহযোগী¹⁷ না রাখা, এবং একটা রুচি ভালো সমাজের জন্য—এই অভ্যাসগুলো মিস্টার ভ্যালেন্টাইনকে শাস্তি এড়ানোয়¹⁸ একজন সফল ব্যক্তি হিসেবে পরিচিত হতে সাহায্য করেছিল।
It was given out that Ben Price had taken up the trail of the elusiveone who can not be caught easily cracksman, and other people with burglar-proof safes felt more at ease.
জানা গিয়েছিল যে বেন প্রাইস এই চতুর সিন্দুক-চোরের পিছু নিয়েছেন, এবং যাদের চোর-প্রতিরোধী সিন্দুক ছিল, তারা এখন আরও স্বস্তিবোধ করতে লাগলেন।
One afternoon Jimmy Valentine and his suit-case climbed out of the mail-hack in Elmore, a little town five miles off the railroad down in the black-jack country of Arkansas.
এক বিকেলে জিমি ভ্যালেন্টাইন তার সুটকেস নিয়ে আরকানসাসের ব্ল্যাক-জ্যাক অঞ্চলের, রেললাইন থেকে পাঁচ মাইল দূরে অবস্থিত একটি ছোট শহর এলমোরে মেইল-হ্যাক (পোস্টের গাড়ি) থেকে নামলেন।
Jimmy, looking like an athletic young senior just home from college, went down the board side-walk toward the hotel.
জিমিকে একজন কলেজ-ফেরত ক্রীড়াবিদ যুবকের মতো লাগছিল, তিনি কাঠের ফুটপাথ ধরে হোটেলের দিকে হেঁটে গেলেন।
A young lady crossed the street, passed him at the corner and entered a door over which was the sign "The Elmore Bank."
একজন যুবতী রাস্তা পার হলেন, কোণে তাকে অতিক্রম করলেন এবং একটি দরজায় প্রবেশ করলেন যার উপরে "দি এলমোর ব্যাংক" লেখা সাইনবোর্ড ছিল।
Jimmy Valentine looked into her eyes, forgot what he was, and became another man.
জিমি ভ্যালেন্টাইন তার চোখের দিকে তাকালেন, সে কী ছিল তা ভুলে গেল এবং অন্য একজন মানুষ হয়ে গেল।
He lowered his eyes and colored slightly.
সে তার চোখ নামালো এবং সামান্য লাজুক হলো (বা, মুখটা লাল হয়ে গেল)।
Young men of Jimmy's style and looks were scarcerarely found in Elmore.
জিমি-র মতো চালচলন ও চেহারার যুবক এলমোরে খুব কমই ছিল।
Jimmy collared¹⁹ a boy that was loafing on the steps of the bank as if he were one of the stockholders, and began to ask him questions about the town, feeding him dimes at intervals.
জিমি ব্যাংকের সিঁড়িতে অলসভাবে ঘুরে বেড়ানো একটি ছেলেকে ধরলেন¹⁹, যেন সে সেখানকার অংশীদারদের একজন, এবং বিরতি দিয়ে তাকে ডাইম (দশ সেন্টের মুদ্রা) দিতে দিতে শহর সম্পর্কে প্রশ্ন করতে শুরু করলেন।
By and by the young lady came out, looking royally unconscious of the young man with the suit-case, and went her way.
কিছুক্ষণের মধ্যেই সেই যুবতীটি সুটকেস হাতে থাকা যুবকটির প্রতি রাজকীয়ভাবে উদাসীন থেকে বাইরে এলেন এবং তার পথে চলে গেলেন।
"Isn’t that young lady Miss Polly Simpson?" asked Jimmy, with specious²⁰ guile.
"ওই যুবতীটি কি মিস পলি সিম্পসন?" জিমি ভণ্ডামি²⁰ করে জিজ্ঞেস করলেন।
"Naw," said the boy. "She's Annabel Adams. Her pa owns this bank. What’d you come to Elmore for? Is that a gold watch-chain? I’m going to get a bulldog. Got any more dimes?"
"না," ছেলেটি বলল। "সে অ্যানাবেল অ্যাডামস। ওর বাবা এই ব্যাংকের মালিক। তুমি এলমোরে কেন এসেছো? ওটা কি সোনার ঘড়ির চেন? আমি একটা বুলডগ কিনতে যাচ্ছি। আর কোনো ডাইম আছে?"
Jimmy went to the Planters' Hotel, registered as Ralph D. Spencer, and engaged a room.
জিমি প্ল্যান্টার্স হোটেলে গেলেন, রালফ ডি. স্পেন্সার নামে নাম লেখালেন এবং একটি ঘর ভাড়া নিলেন।
He leaned on the desk and declared his platform to the clerk.
তিনি ডেস্কের উপর ঝুঁকে কেরানিকে তার উদ্দেশ্য জানালেন।
He said he had come to Elmore to look for a location to go into business.
তিনি বললেন যে তিনি এলমোরে এসেছেন ব্যবসা করার জন্য একটি জায়গা খুঁজতে।
How was the shoe business, now, in the town?
এখন শহরে জুতোর ব্যবসার অবস্থা কেমন?
He had thought of the shoe business. Was there an opening?
তিনি জুতোর ব্যবসার কথা ভেবেছিলেন। কোনো সুযোগ ছিল কি?
The clerk was impressed by the clothes and manner of Jimmy.
জিমি-র পোশাক এবং চালচলনে কেরানি প্রভাবিত হলেন।
He, himself, was now something of a pattern of fashion to the thinly gilded youth of Elmore, but he now perceived his shortcomings.
তিনি (কেরানি) নিজেও এখন এলমোরের অল্প ধনী (বা, তথাকথিত বিত্তশালী) যুবকদের ফ্যাশনের একরকম আদর্শ ছিলেন, কিন্তু তিনি এখন তার নিজের ত্রুটিগুলো (বা অভাব) উপলব্ধি করতে পারলেন।
While trying to figure out Jimmy’s manner of tying his four-in-hand²² he cordially gave information.
জিমি কীভাবে তার বিশেষ ধরনের টাই (চার-ইন-হ্যান্ড) বাঁধছিল তা বোঝার চেষ্টা করতে করতে তিনি আন্তরিকভাবে তথ্য দিলেন।
"Yes, there ought to be a good opening in the shoe line. There wasn’t an exclusive shoe-store in the place. The dry-goods and general stores handled them. Business in all lines was fairly good. Hoped Mr. Spencer would decide to locate in Elmore. He would find it a pleasant town to live in, and the people very sociable."
"হ্যাঁ, জুতোর ব্যবসায় একটি ভালো সুযোগ থাকা উচিত। এই জায়গায় কোনো বিশেষ জুতোর দোকান নেই। শুকনো মালপত্রের এবং সাধারণ দোকানগুলোই জুতো বিক্রি করে। সব ধরনের ব্যবসা মোটামুটি ভালো। আশা করি মিস্টার স্পেন্সার এলমোরে থাকার সিদ্ধান্ত নেবেন। তিনি একে বসবাসের জন্য একটি মনোরম শহর এবং এখানকার মানুষদের খুব মিলনসার পাবেন।"
Mr. Spencer thought he would stop over in the town a few days and look over the situation.
মিস্টার স্পেন্সার ভাবলেন যে তিনি কয়েক দিনের জন্য শহরে থেকে পরিস্থিতিটা দেখবেন।
No, the clerk needn't call the boy. He would carry up his suit-case, himself; it was rather heavy.
না, কেরানিকে ছেলেটিকে ডাকার দরকার নেই। তিনি নিজেই তার সুটকেস উপরে নিয়ে যাবেন; এটি বেশ ভারী ছিল।

Think a Bit.
*What caused an urge for transformation in Jimmy?
*Who was the young beautiful girl by whom Jimmy became bewitched?
*What name did Jimmy take in place of old name?

Mr. Ralph Spencer, the phoenix that arose from Jimmy Valentine’s ashes²³—ashes left by the flame of a sudden and alterative²⁴ attack of love—remained in Elmore, and prospered.
মিস্টার রালফ স্পেন্সার, যিনি ছিলেন জিমি ভ্যালেন্টাইনের ছাই থেকে উঠে আসা ফিনিক্স পাখি²³—যে ছাই হঠাৎ এবং পরিবর্তনকারী²⁴ ভালোবাসার আক্রমণের শিখা দ্বারা তৈরি হয়েছিল—তিনি এলমোরেই থেকে গেলেন এবং সমৃদ্ধ হলেন।
He opened a shoe-store and secured a good run of trade.
তিনি একটি জুতোর দোকান খুললেন এবং ভালো ব্যবসা অর্জন করলেন।
Socially he was also a success, and made many friends.
সামাজিকভাবেও তিনি সফল ছিলেন এবং অনেক বন্ধু তৈরি করলেন।
And he accomplished the wish of his heart.
এবং তিনি তার হৃদয়ের আকাঙ্ক্ষা পূরণ করলেন।
He met Miss Annabel Adams, and became more and more captivated by her charms.
তিনি মিস অ্যানাবেল অ্যাডামসের সাথে দেখা করলেন, এবং তার সৌন্দর্যে (বা আকর্ষণে) ক্রমশ মুগ্ধ হতে লাগলেন।
At the end of a year the situation of Mr. Ralph Spencer was this:
এক বছর শেষে মিস্টার রালফ স্পেন্সারের অবস্থা ছিল এই:
He had won the respect of the community, his shoe-store was flourishing, and he and Annabel were engaged to be married in two weeks.
তিনি সমাজের শ্রদ্ধা অর্জন করেছিলেন, তার জুতোর দোকান ফুলেফেঁপে উঠছিল, এবং তিনি ও অ্যানাবেলের দু'সপ্তাহের মধ্যে বিয়ে ঠিক হয়েছিল।
Mr. Adams, the typical, plodding, country banker, approved of Spencer.
মিস্টার অ্যাডামস, যিনি ছিলেন একজন প্রথাগত, পরিশ্রমী, গ্রামীণ ব্যাঙ্কার, তিনি স্পেন্সারকে অনুমোদন করলেন।
Annabel’s pride in him almost equaled her affection.
তার প্রতি অ্যানাবেলের গর্ব প্রায় তার ভালোবাসার সমান ছিল।
He was as much at home in the family of Mr. Adams and that of Annabel’s married sister as if he were already a member.
তিনি মিস্টার অ্যাডামসের পরিবার এবং অ্যানাবেলের বিবাহিত বোনের পরিবারের মধ্যে এমনভাবে মানিয়ে গিয়েছিলেন যেন তিনি ইতিমধ্যেই তাদের একজন সদস্য।
One day Jimmy sat down in his room and wrote this letter, which he mailed to the safe address of one of his old friends in St. Louis:
একদিন জিমি তার ঘরে বসে এই চিঠিটি লিখল, যা সে সেন্ট লুইসে তার পুরনো বন্ধুদের একজনের নিরাপদ ঠিকানায় পোস্ট করেছিল:
Dear Old Pal:
প্রিয় পুরোনো বন্ধু,
I want you to be at Sullivan’s place, in Little Rock, next Wednesday night, at nine o’clock.
আমি চাই তুমি আগামী বুধবার রাত ন'টায় লিটল রকে সালিভানের জায়গায় থাকো।
I want you to wind up some little matters for me.
আমি চাই তুমি আমার জন্য কিছু ছোটখাটো বিষয় মিটিয়ে দাও।
And, also, I want you to make you a present of my kit of tools.
এবং, এছাড়াও, আমি চাই তুমি আমার সরঞ্জামের সেটটি (টুলকিট) তোমার উপহার হিসেবে নাও।
I know you’ll be glad to get them—you couldn't duplicate the lot for a thousand dollars.
আমি জানি তুমি সেগুলো পেয়ে খুশি হবে—এক হাজার ডলার দিয়েও তুমি এই সেটটির হুবহু আরেকটি তৈরি করতে পারবে না।
Say, Billy, I’ve quit the old business—a year ago.
শোনো, বিলি, আমি পুরনো ব্যবসা ছেড়ে দিয়েছি—এক বছর আগে।
I’ve got a nice store. I’m making an honest living, and I’m going to marry the finest girl on earth two weeks from now.
আমার একটি ভালো দোকান আছে। আমি সৎভাবে জীবিকা নির্বাহ করছি, এবং এখন থেকে দু'সপ্তাহ পর আমি পৃথিবীর সেরা মেয়েটিকে বিয়ে করতে যাচ্ছি।
It’s the only life, Billy—the straight one.
বিলি, এটাই একমাত্র জীবন—সোজা পথ।
I wouldn’t touch a dollar of another man’s money now for a million.
এখন আমি এক মিলিয়নের বিনিময়েও অন্য লোকের এক ডলারও স্পর্শ করব না।
After I get married I’m going to sell out and go out West, where there won’t be so much danger of having old scores brought up against me.
আমার বিয়ে হয়ে গেলে আমি সব বিক্রি করে পশ্চিমে চলে যাব, যেখানে আমার বিরুদ্ধে পুরনো অপরাধের হিসাব টেনে আনার এত বেশি বিপদ থাকবে না।
I tell you, Billy, she’s an angel. She believes in me; and I wouldn’t do another crooked thing for the whole world.
আমি তোমাকে বলছি, বিলি, সে একজন দেবদূত। সে আমাকে বিশ্বাস করে; আর তার জন্য আমি সারা পৃথিবীর বিনিময়েও আর কোনো ভুল কাজ করব না।
Be sure to be at Sully’s, for I must see you. I’ll bring along the tools with me.
অবশ্যই সালি-র কাছে থেকো, কারণ আমার তোমাকে দেখা দরকার। আমি আমার সঙ্গে সরঞ্জামগুলি নিয়ে আসব।
Your old friend,
তোমার পুরোনো বন্ধু,
Jimmy.
জিমি।

Think a Bit.
*What mythological bird was Jimmy compared to?
*What profession did Jimmy take after shunning the previous one?
*Whom did Jimmy write a letter to and why?

On the Monday night after Jimmy wrote this letter, Ben Price jogged unobtrusively²⁵ into Elmore in a livery buggy²⁶.
জিমি এই চিঠিটি লেখার পরের সোমবার রাতে, বেন প্রাইস একটি ভাড়া-করা ঘোড়ার গাড়িতে²⁶ করে অগোচরে²⁵ এলমোরের মধ্যে প্রবেশ করলেন।
He lounged about town in his quiet way until he found out what he wanted to know.
তিনি তার শান্ত ভঙ্গিতে শহরের আশেপাশে ঘোরাঘুরি করলেন যতক্ষণ না তিনি যা জানতে চেয়েছিলেন তা খুঁজে পেলেন।
From the drug-store across the street from Spencer's shoe-store he got a good look at Ralph D. Spencer.
স্পেন্সারের জুতোর দোকানের উল্টো দিকের ওষুধের দোকান থেকে তিনি রালফ ডি. স্পেন্সারকে ভালোভাবে দেখে নিলেন।
"Going to marry the banker’s daughter are you, Jimmy?" said Ben to himself, softly. "Well, I don't know!"
বেন আলতো করে নিজের মনে বললেন, "ব্যাঙ্কারের মেয়েকে বিয়ে করতে যাচ্ছো, তাই না জিমি? ঠিক আছে, আমি জানি না!"
The next morning Jimmy took breakfast at the Adamses.
পরের দিন সকালে জিমি অ্যাডামসদের বাড়িতে জলখাবার খেলেন।
He was going to Little Rock that day to order his wedding-suit and buy something nice for Annabel.
সেদিন তিনি তার বিয়ের স্যুট অর্ডার করতে এবং অ্যানাবেলের জন্য সুন্দর কিছু কিনতে লিটল রকে যাচ্ছিলেন।
That would be the first time he had left town since he came to Elmore.
এলমোরে আসার পর এই প্রথম তিনি শহর ছেড়ে যাচ্ছিলেন।
It had been more than a year now since those last professional "jobs," and he thought he could safely venture out.
তার শেষ পেশাদারী "কাজগুলোর" পর এক বছরের বেশি সময় কেটে গিয়েছিল, এবং তিনি মনে করলেন যে তিনি নিরাপদে বাইরে যেতে পারেন।
After breakfast quite a family party went downtown together—Mr. Adams, Annabel, Jimmy, and Annabel's married sister with her two little girls, aged five and nine.
জলখাবারের পর প্রায় একটি পারিবারিক দল একসাথে শহরের কেন্দ্রে গেল—মিস্টার অ্যাডামস, অ্যানাবেল, জিমি এবং অ্যানাবেলের বিবাহিত বোন তার পাঁচ ও নয় বছর বয়সী দুই ছোট মেয়েকে নিয়ে।
They came by the hotel where Jimmy still boarded, and he ran up to his room and brought along his suit-case.
তারা যে হোটেলে জিমি তখনও থাকছিলেন, তার পাশ দিয়ে এলো এবং সে (জিমি) দৌড়ে তার ঘরে গিয়ে সুটকেসটি নিয়ে এলো।
Then they went on to the bank.
তারপর তারা ব্যাংকের দিকে গেলেন।
There over to the railroad station stood Jimmy’s horse and buggy and Dolph Gibson, who was going to drive him over to the railroad station.
সেখানে রেলওয়ে স্টেশনের কাছে জিমির ঘোড়ার গাড়ি এবং ডলফ গিবসন দাঁড়িয়ে ছিল, যে জিমিকে রেলওয়ে স্টেশনে নিয়ে যাওয়ার কথা ছিল।
All went inside the high, carved oak railings into the banking-room—Jimmy included, for Mr. Adams’s future son-in-law was welcome anywhere.
উঁচু, খোদাই করা ওক কাঠের রেলিং পেরিয়ে সবাই ব্যাংকিং রুমে প্রবেশ করলেন—জিমিও গেলেন, কারণ মিস্টার অ্যাডামসের ভাবী জামাই হিসেবে সে সর্বত্রই স্বাগত ছিল।
The clerks were pleased to be greeted by the good-looking, agreeable young man who was going to marry Miss Annabel.
যে সুদর্শন, প্রিয়ভাজন যুবকটি মিস অ্যানাবেলকে বিয়ে করতে চলেছিল, তার দ্বারা অভ্যর্থিত হয়ে কেরানিরা খুশি হলেন।
Jimmy set his suit-case down.
জিমি তার সুটকেসটি নামিয়ে রাখল।
Annabel, whose heart was bubbling with happiness and lively youth, put on Jimmy's hat, and picked up the suit-case.
অ্যানাবেল, যার হৃদয় আনন্দ আর চঞ্চল তারুণ্যে টগবগ করছিল, সে জিমির টুপি পরে সুটকেসটি তুলে নিল।
"Wouldn't I make a nice drummer?" said Annabel. "My! Ralph, how heavy it is. Feels like it was full of gold bricks."
অ্যানাবেল বলল, "আমাকে কি একজন ভালো ফেরিওয়ালা (বা ভ্রমণকারী বিক্রেতা) মনে হচ্ছে না? ওহ! রালফ, এটা কত ভারী। মনে হচ্ছে যেন সোনা ইঁটে ভর্তি।"
"Lot of nickel-plated shoe-horns in there," said Jimmy, coolly, "that I’m going to return. Thought I’d save express charges by taking them up. I’m getting awfully economical."
জিমি শান্তভাবে বলল, "এর মধ্যে অনেক নিকেল-প্লেটেড জুতোর হর্ন আছে, যা আমি ফেরত দিতে যাচ্ছি। আমি ভাবলাম এগুলো নিয়ে গেলে এক্সপ্রেসের খরচ বাঁচবে। আমি ভীষণ মিতব্যয়ী হয়ে উঠছি।"

Think a Bit.
*What is the purpose of Jimmy's visiting Little Rock?
*Who is Dolph Gibson?

The Elmore Bank had just put in a new safe and vault.
এলমোর ব্যাঙ্ক সম্প্রতি একটি নতুন সিন্দুক এবং ভল্ট স্থাপন করেছিল।
Mr. Adams was very proud of it, and insisted on an inspection by every one.
মিস্টার অ্যাডামস এই নিয়ে খুব গর্বিত ছিলেন এবং সবাইকে এটি পরিদর্শনের জন্য জোর করলেন।
The vault was a small one, but it had a new, patented²⁷ door.
ভল্টটি ছোট ছিল, কিন্তু এর একটি নতুন, পেটেন্ট করা²⁷ দরজা ছিল।
It fastened with three solid steel bolts thrown simultaneously with a single handle, and had a time-lock.
এটি একটি একক হাতল দিয়ে একই সাথে তিনটি শক্ত ইস্পাতের খিল দিয়ে আটকানো যেত, এবং এতে একটি টাইম-লক ছিল।
Mr. Adams beamingly explained its workings to Mr. Spencer who showed a courteous but not too intelligent interest.
মিস্টার অ্যাডামস হাসি মুখে মিস্টার স্পেন্সারকে এর কার্যপ্রণালী ব্যাখ্যা করলেন, যিনি বিনয়ী কিন্তু খুব বুদ্ধিদীপ্ত নয় এমন আগ্রহ দেখালেন।
The two children, May and Agatha, were delighted by the shining metal and funny clock and knobs.
মে এবং আগাথা নামের দুটি শিশু চকচকে ধাতু এবং মজার ঘড়ি ও নব (হাতল) দেখে আনন্দিত হয়েছিল।
While they were thus engaged Ben Price sauntered²⁸ in and leaned on his elbow, looking casually inside the railings.
যখন তারা এভাবে ব্যস্ত ছিল, তখন বেন প্রাইস ধীরে সুস্থে²⁸ ভেতরে হেঁটে এলো এবং রেলিং-এর ভেতরে casually (উদাসীনভাবে) তাকিয়ে কনুইয়ের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াল।
He told the teller that he didn't want anything; he was just waiting for a man he knew.
সে ক্যাশিয়ারকে বলল যে তার কিছু চাই না; সে শুধু পরিচিত একজনের জন্য অপেক্ষা করছে।
Suddenly there was a scream or two from the women, and a commotion.
হঠাৎ মহিলাদের কাছ থেকে এক বা দুটি চিৎকার এবং একটি গোলমাল শোনা গেল।
Unperceived by the elders, May, the nine-year-old girl, in a spirit of play, had shut Agatha in the vault.
বয়স্কদের অলক্ষ্যে, মে, নয় বছর বয়সী মেয়েটি, খেলার ছলে আগাথাকে ভল্টের ভেতরে বন্ধ করে দিয়েছে।
She had then shot the bolts and turned the knob of the combination as she had seen Mr. Adams do.
এরপর সে খিলগুলো আটকে দিয়েছিল এবং কম্বিনেশনের নবটি ঘুরিয়ে দিয়েছিল, ঠিক যেমনটি সে মিস্টার অ্যাডামসকে করতে দেখেছিল।
The old banker sprang to the handle and tugged at it for a moment.
বয়স্ক ব্যাঙ্কারটি হাতলের দিকে ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং মুহূর্তের জন্য এটি টেনে ধরলেন।
"The door can't be opened," he groaned. "The clock hasn't been wound nor the combination set."
তিনি হতাশ হয়ে গোঙালেন, "দরজা খোলা যাবে না। ঘড়িটিতে দম দেওয়া হয়নি এবং কম্বিনেশনও সেট করা হয়নি।"
Agatha's mother screamed again, hysterically.
আগাথার মা আবার হিস্টিরিয়াগ্রস্তের মতো চিৎকার করে উঠলেন।
"Hush!" said Mr. Adams, raising his trembling hand. "All be quite for a moment. Listen to me."
মিস্টার অ্যাডামস তার কাঁপানো হাত তুলে বললেন, "চুপ! এক মুহূর্তের জন্য সবাই শান্ত হও। আমার কথা শোনো।"
During the following silence they could just hear the faint sound of the child wildly shrieking in the dark vault in a panic of terror.
পরবর্তী নীরবতার সময় তারা শুধুমাত্র অন্ধকার ভল্টের মধ্যে ভয়ে পাগলের মতো চিৎকার করা শিশুটির ক্ষীণ শব্দ শুনতে পেলেন।
"My precious darling!" wailed the mother. "She will die of fright! Open the door! Oh, break it open! Can't you men do something?"
মা বিলাপ করে উঠলেন, "আমার আদরের ধন! সে ভয়ে মারা যাবে! দরজাটা খোলো! ওহ, এটা ভেঙে দাও! তোমরা পুরুষরা কি কিছু করতে পারো না?"
"There isn't a man nearer than Little Rock who can open that door," said Mr. Adams, in a shaky voice. "My God! Spencer, what shall we do? That child—she can't stand it long in there. There isn't enough air, and, besides, she'll go into convulsions from fright."
মিস্টার অ্যাডামস কাঁপানো গলায় বললেন, "লিটল রকের চেয়ে কাছে এমন কোনো লোক নেই যে এই দরজাটি খুলতে পারে। হে ঈশ্বর! স্পেন্সার, আমরা কী করব? ওই শিশুটি—সে বেশিক্ষণ ভেতরে থাকতে পারবে না। পর্যাপ্ত বাতাস নেই, এবং তাছাড়া ভয়ে তার খিঁচুনি (বা আক্ষেপ) শুরু হয়ে যাবে।"
Agatha’s mother, frantic, now beat the door of the vault with her hands.
আগাথার মা, পাগলপ্রায় হয়ে, এখন ভল্টের দরজায় হাত দিয়ে আঘাত করতে লাগলেন।
Somebody wildly suggested dynamite.
কেউ একজন পাগলের মতো ডিনামাইট ব্যবহারের পরামর্শ দিল।
Annabel turned to Jimmy, her large eyes full of anguish, but not yet despairing.
অ্যানাবেল জিমির দিকে ফিরলেন, তার বড় চোখ দুটি যন্ত্রণায় ভরা, কিন্তু তখনও হতাশ নয়।
To a woman nothing seems quite impossible to the powers of the man she worships.
একজন নারীর কাছে, সে যাকে পূজা করে সেই পুরুষের ক্ষমতার কাছে কোনো কিছুই একেবারে অসম্ভব মনে হয় না।
"Can’t you do something, Ralph—try, won’t you?"
"তুমি কি কিছু করতে পারো না, রালফ—চেষ্টা করো, করবে না?"
He looked at her with a queer, soft smile on his lips and in his keen eyes.
তিনি (জিমি) তার ঠোঁটে এবং তীক্ষ্ণ চোখে এক অদ্ভুত, মৃদু হাসি নিয়ে তার দিকে তাকালেন।
"Annabel," he said, "give me that rose you are wearing, will you?"
তিনি বললেন, "অ্যানাবেল, তুমি যে গোলাপটি পরে আছো, সেটা আমাকে দাও, দেবে?"
Hardly believing that she heard him aright, she unpinned the bud from the bosom of her dress, and placed it in his hand.
তিনি তাকে ঠিক শুনেছেন কিনা তা প্রায় বিশ্বাস না করেই, অ্যানাবেল তার পোশাকের বক্ষস্থল থেকে গোলাপের কলিটি খুলে নিয়ে জিমির হাতে রাখলেন।
Jimmy stuffed it into his vest-pocket, threw off his coat and pulled up his shirt-sleeves.
জিমি সেটি তার ভেস্ট-পকেটে ভরে ফেললেন, তার কোট ছুঁড়ে ফেলে শার্টের আস্তিন গুটিয়ে নিলেন।
With that act Ralph D. Spencer passed away and Jimmy Valentine took his place.
এই কাজের সঙ্গেই রালফ ডি. স্পেন্সার চলে গেলেন এবং জিমি ভ্যালেন্টাইন তার স্থান নিলেন।
"Get away from the door, all of you," he commanded, shortly.
তিনি সংক্ষেপে নির্দেশ দিলেন, "তোমরা সবাই দরজার কাছ থেকে সরে যাও।"
He set his suit-case on the table, and opened it out flat.
তিনি তার সুটকেসটি টেবিলের উপর রাখলেন এবং সেটাকে খুলে দিলেন।
From that time on he seemed to be unconscious of the presence of any one else.
সেই মুহূর্ত থেকে তিনি অন্য কারো উপস্থিতি সম্পর্কে অসচেতন বলে মনে হচ্ছিল।
He laid out the shining, queer implements swiftly and orderly, whistling softly to himself as he always did when at work.
তিনি তার চকচকে, অদ্ভুত সরঞ্জামগুলি দ্রুত এবং সুশৃঙ্খলভাবে সাজিয়ে রাখলেন, কাজ করার সময় তিনি যেমনটি করতেন ঠিক তেমনই নিচু স্বরে শিস দিতে লাগলেন।
In a deep silence and immovable, the others watched him as if under a spell.
গভীর নীরবতায় এবং নড়াচড়া না করে, বাকি সবাই মন্ত্রমুগ্ধের মতো তাকে দেখতে লাগলেন।
In a minute Jimmy's pet drill was biting smoothly into the steel door.
এক মিনিটের মধ্যেই জিমির প্রিয় ড্রিলটি মসৃণভাবে ইস্পাতের দরজায় ছিদ্র করতে শুরু করল।
In ten minutes—breaking his own burglarious record—he threw back the bolts and opened the door.
দশ মিনিটের মধ্যে—নিজের চুরির রেকর্ড ভেঙে—সে খিলগুলি ঠেলে সরিয়ে দিল এবং দরজাটি খুলে দিল।
Agatha, almost collapsed, but safe, was gathered into her mother’s arms.
আগাথা, প্রায় নেতিয়ে পড়া, কিন্তু নিরাপদ, তার মায়ের বাহুতে স্থান পেল।
Jimmy Valentine put on his coat, and walked outside the railings toward the front door.
জিমি ভ্যালেন্টাইন তার কোট পরে নিলেন এবং রেলিং-এর বাইরে দিয়ে সামনের দরজার দিকে হেঁটে গেলেন।

Think a Bit.
*Who was Mr. Adams?What was he proud of?
*Who Were May and Agatha?
*By whom was Agatha shut in a vault?

As he went he thought he heard a far-away voice that he once knew call "Ralph!" But he never hesitated.
যাওয়ার সময় তিনি ভাবলেন যেন একটি দূর থেকে আসা কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন, যেটি তিনি একসময় চিনতেন, "রালফ!" বলে ডাকছে! কিন্তু তিনি এক মুহূর্তের জন্যও দ্বিধা করলেন না।
At the door a big man stood somewhat in his way.
দরজার কাছে একজন লম্বা লোক কিছুটা তার পথে দাঁড়িয়ে ছিল।
"Hello, Ben!" said Jimmy, still with his strange smile. "Got around at last, have you? Well, let’s go. I don't know that it makes much difference, now."
জিমি তার সেই অদ্ভুত হাসি নিয়েই বলল, "হ্যালো, বেন! শেষ পর্যন্ত এসেছ, তাই না? ঠিক আছে, চলো যাওয়া যাক। আমার মনে হয় না এখন আর তাতে বিশেষ কিছু আসে যায়।"
And then Ben Price acted rather strangely.
এবং তারপর বেন প্রাইস বেশ অদ্ভুত আচরণ করলেন।
"Guess you’re mistaken, Mr. Spencer," he said. "Don’t believe I recognize you. Your buggy’s waiting for you, ain’t it?"
তিনি বললেন, "আমার মনে হয় আপনি ভুল করছেন, মিস্টার স্পেন্সার। আমি আপনাকে চিনতে পেরেছি বলে মনে হয় না। আপনার ঘোড়ার গাড়িটি আপনার জন্য অপেক্ষা করছে, তাই না?"
And Ben Price turned and strolled down the street.
এবং বেন প্রাইস ঘুরে দাঁড়ালেন এবং রাস্তা ধরে হেঁটে গেলেন।

Think a Bit
*Why, according to You, did Ben Price pretend not to recognise Jimmy and let him go free?

Click here for more Short Answer Type Question

******************** ************************** ***************************

📝 Annotations of Difficult Words (Comprehensive List)

| assiduously | ¹ | diligently; with great care and perseverance | যত্ন সহকারে, মনোযোগ দিয়ে, অধ্যবসায়ের সাথে |
| uppers | ² | the part of a shoe or boot above the sole | জুতোর উপরের অংশ |
| escorted | ³ | accompanied (someone) to a place | সঙ্গে করে নিয়ে গেলেন, প্রহরা দিয়ে নিয়ে গেলেন |
| "stir" | ⁴ | (Slang) prison; jail | কারাগার, জেল |
| Brace up | ⁵ | to prepare yourself for something difficult; to show resolve | নিজেকে শক্ত করো, মনকে প্রস্তুত করো |
| alibi | ⁶ | a claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act was committed | অন্যত্র থাকার প্রমাণ, অকাট্য প্রমাণ |
| bull-pen | ⁷ | (Slang, in this context) a detention room or waiting area in a prison or courthouse, or a temporary holding place for prisoners | পুলিস চৌকিঘর, অপেক্ষা কক্ষ, আটকখানা |
| rehabilitate | ⁸ | restore (someone) to former privileges or reputation; restore to a good condition | পুনর্বাসিত করা, স্বাভাবিক জীবনে ফিরিয়ে আনা |
| Disregarding | ⁹ | paying no attention to; ignoring | উপেক্ষা করে, গ্রাহ্য না করে |
| buck against | ¹⁰ | (Idiom) to resist or oppose | বিরুদ্ধে দাঁড়ানো, বিরোধিতা করা |
| balked | ¹¹ | hesitated or was unwilling to accept an idea or undertaking | দ্বিধাগ্রস্ত হওয়া, পিছু হটা, বাধা দেওয়া |
| jimmies | ¹² | (Slang) short, small crowbars used by burglars | ছোট শাবল, চুরি করার ছোট যন্ত্র |
| augers | ¹³ | tools for boring holes, often in wood | কাঠের স্ক্রু ড্রিল, ছিদ্র করার যন্ত্র |
| seltzer-and-milk | ¹⁴ | a drink of seltzer (carbonated water) mixed with milk | সেল্টজার ও দুধের শরবত (এক প্রকার পানীয়) |
| like a cheese | ¹⁵ | (Figurative) very easily; effortlessly | পনীরের মতো সহজে, অত্যন্ত সহজে |
| clemency | ¹⁶ | mercy; lenience, especially to a criminal or enemy | ক্ষমা, দয়া, দণ্ড লাঘব |
| confederates | ¹⁷ | accomplices; people who help another commit a crime | সহযোগী, সঙ্গী, অপরাধে সহায়তাকারী |
| retribution | ¹⁸ | punishment inflicted in return for an injury or offense; vengeance | শাস্তি, প্রতিদান, প্রতিফল |
| collared | ¹⁹ | (Slang) seized or took hold of someone (usually to talk to them or question them) | ধরলেন, কব্জা করলেন, কথা বলার জন্য ধরলেন |
| specious | ²⁰ | superficially plausible, but actually wrong; deceptively attractive | ভণ্ডামি, আপাতদৃষ্টিতে বিশ্বাসযোগ্য কিন্তু আসলে মিথ্যা, প্রতারণামূলক |
| shortcomings | ²¹ | faults or failures to meet an expected standard | ত্রুটি, অভাব, অপূর্ণতা |
| four-in-hand | ²² | a long necktie tied in a slip knot; a specific style of knot | বিশেষ ধরনের টাই, গলাবন্ধনী |
| phoenix that arose from Jimmy Valentine’s ashes | ²³ | metaphor for a new person rising from the death of the old self | জিমি ভ্যালেন্টাইনের ছাই থেকে উঠে আসা ফিনিক্স পাখি (নবজন্মের প্রতীক) |
| alterative | ²⁴ | tending to change or modify; transformative | পরিবর্তনকারী, রূপান্তরকারী |
| unobtrusively | ²⁵ | in a way that is not noticeable or conspicuous; secretly | অগোচরে, অলক্ষ্যে, চুপিসারে |
| livery buggy | ²⁶ | a rented carriage (horse-drawn) | ভাড়া-করা ঘোড়ার গাড়ি, ভাড়ার বগি |
| patented | ²⁷ | protected by a patent; an exclusive right granted for an invention | পেটেন্ট করা, স্বত্বাধিকার প্রাপ্ত |
| sauntered | ²⁸ | walked in a slow, relaxed manner, without hurry | ধীরে সুস্থে হেঁটে এলো, অলসভাবে হেঁটে এলো |

Post a Comment

0 Comments